Announcement

Collapse
No announcement yet.

LCII translation

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    LCII translation

    Hello,
    I have a question regarding the 3 English translations for a Latin verb in the present tense. The example given in LCII in lesson 1 is for voco: I call,
    I do call, I am calling. In subsequent lessons, my son has translated sentences and his answer is different than that given in the Teacher’s Manual; however, it IS just in the emphatic or progressive tense or vice versa. On lesson 4 (LCII) exercise A #3 –Roma oppida occupat, the manual says Rome is seizing the towns(progressive). My son translated it to say Rome seizes the towns. This is still correct right? If so, then sometimes our translations may vary from the answer given in the book. Has anyone else experienced this or am I lost? Thanks!

    Gina

    #2
    Gina,

    Yes, your son's answers are correct.

    Maria

    Comment

    Working...
    X