On p. 2/2 of the SFL Lesson 25 Quiz in the Bonus translation, under the preposition "against," the Teacher Key lists that "contra" is governed by the ablative. It should say accusative.
Macron Question:
On p. 75 of the SFL TM, a box further explains the way the SFL text helps distinguish the present passive of the 2nd P. sing. from the future passive of the 2nd P. sing. in the 3rd conjugation. It piggybacks on the 4th bullet in the student text about an accent mark being over the vowel in the verb stem of the 2nd P. sing. However, I'm not sure how hard and fast this rule is as it doesn't always seem to get universally applied. For instance, in the Oral Drill on the same page of the Student Text and SFL TM, #'s 6 and 7 on the left-hand side are vínceris and vinceris. Shouldn't Visitor Messages have a macron over the e (vincēris)? In the Student Workbook, on p. 189, Section III: Conjugations, for duco, the present passive has the accent over the vowel in the stem and the future passive has the macron over ducēris. Yet, two pages later on p. 191 under Drill C (Future Passive, 3rd Conjugation), #1: figeris has no macron, yet it is translated you will be fixed, and neither does #4, strueris. The same is true with Drill D, #1: jungeris has no macron over the e and is future passive. For Drill E on p. 192, #3: "you will be told" is listed as diceris, no macron over the e, while Forum has the accent over "dúceris" to distinguish it as 2nd P. sing present.
Tell me one way or the other and I will adapt, but the inconsistency is hard for my students. I told them for the purposes of my class to keep using the acute accent and macron to distinguish between the present and future passive, but to expect to see it without them and to use context clues if the accents/macrons aren't present in other writings.
Macron Question:
On p. 75 of the SFL TM, a box further explains the way the SFL text helps distinguish the present passive of the 2nd P. sing. from the future passive of the 2nd P. sing. in the 3rd conjugation. It piggybacks on the 4th bullet in the student text about an accent mark being over the vowel in the verb stem of the 2nd P. sing. However, I'm not sure how hard and fast this rule is as it doesn't always seem to get universally applied. For instance, in the Oral Drill on the same page of the Student Text and SFL TM, #'s 6 and 7 on the left-hand side are vínceris and vinceris. Shouldn't Visitor Messages have a macron over the e (vincēris)? In the Student Workbook, on p. 189, Section III: Conjugations, for duco, the present passive has the accent over the vowel in the stem and the future passive has the macron over ducēris. Yet, two pages later on p. 191 under Drill C (Future Passive, 3rd Conjugation), #1: figeris has no macron, yet it is translated you will be fixed, and neither does #4, strueris. The same is true with Drill D, #1: jungeris has no macron over the e and is future passive. For Drill E on p. 192, #3: "you will be told" is listed as diceris, no macron over the e, while Forum has the accent over "dúceris" to distinguish it as 2nd P. sing present.
Tell me one way or the other and I will adapt, but the inconsistency is hard for my students. I told them for the purposes of my class to keep using the acute accent and macron to distinguish between the present and future passive, but to expect to see it without them and to use context clues if the accents/macrons aren't present in other writings.
Comment