I have noticed that some of the SFL download quizzes are different from those in the Quizzes and Tests book (and consequently from the answers guide.) So far I have noticed Quiz 2 and Quiz 3.
I am working through SFL myself (my eldest DS is polishing off FFL), and I would like some assistance with some translations, please. I realise that I do not need to allocate these, as they are not in the quiz book, but I attempted them anyway and need some assistance.
The first is:
Is that the correct English translation? It just feels a bit clunky to me. Of course, I do realise SFL is still early days! That is why I wanted to check.
The second is:
Agricolae duo mensam parant.
I am a little confused. I know that word order is not set in stone in Latin. Is "duo" modifiying "agricolae"? It can't be "mensam" as that is singular.
I know these are probably quite simple little things, but I just wanted to make sure I had a handle on matters.
Thank you.
I am working through SFL myself (my eldest DS is polishing off FFL), and I would like some assistance with some translations, please. I realise that I do not need to allocate these, as they are not in the quiz book, but I attempted them anyway and need some assistance.
The first is:
Pueri agrum errant. The boys wander the field.
Is that the correct English translation? It just feels a bit clunky to me. Of course, I do realise SFL is still early days! That is why I wanted to check.
The second is:
Agricolae duo mensam parant.
I know these are probably quite simple little things, but I just wanted to make sure I had a handle on matters.
Thank you.
Comment