Announcement

Collapse
No announcement yet.

Henle I quo and ubi, ex 329 and 330

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • martin
    replied
    The use of ubi, quo, unde

    Donna,

    There are three (you could say four) words for "where" in Latin, all of which have slightly different connotations. They are:

    ubi ("where")
    quo ("whither" or "where to")
    unde ("whence" or "where from")

    The sentences you are asking about all require a term meaning "whither" or "where to". Using "ubi" would imply the stationary location of the thing.

    This is discussed in Henle Grammar, #623.

    I think that addresses your last question to.

    Martin Cothran

    Originally posted by three_angels
    Thanks in advance for any help!!

    My question is abou the use of quo and ubi in subordinate clauses. In exercise 329 #2 the English reads: They knew where they had been led. Why is the answer Sciverunt quo ducti essent instead of Sciverunt ubi duct essent?

    #6 is the same thing. The English is He knows where yehy are being led. Can you use ubi instead of quo?

    In Exercise 330 #3 Quo suddenly means where while I though it should mean which (The sentence is Num scis quo legati missi sint? Why is it You don't know where the lieutenants were sent, do you? Instead of You don't know which lieutenants were sent, do you?)

    Could you point me to the grammar rules that will help clarify these points? Thanks so much
    Donna

    Leave a comment:


  • three_angels
    started a topic Henle I quo and ubi, ex 329 and 330

    Henle I quo and ubi, ex 329 and 330

    Thanks in advance for any help!!

    My question is abou the use of quo and ubi in subordinate clauses. In exercise 329 #2 the English reads: They knew where they had been led. Why is the answer Sciverunt quo ducti essent instead of Sciverunt ubi duct essent?

    #6 is the same thing. The English is He knows where yehy are being led. Can you use ubi instead of quo?

    In Exercise 330 #3 Quo suddenly means where while I though it should mean which (The sentence is Num scis quo legati missi sint? Why is it You don't know where the lieutenants were sent, do you? Instead of You don't know which lieutenants were sent, do you?)

    Could you point me to the grammar rules that will help clarify these points? Thanks so much
    Donna
Working...
X